تسجيل الدخول
heroBackgroundImg

ProjTitle.icon التعديلات على الترتيب الملزم

التعديلات وأسبابها

هل أُدخل تعديل على الفقرة (نعم/لا)

نص المعيار

نص ورقم الفقرة كما وردت في معيار المحاسبة الدولي للقطاع العام

 

 

التعديلات على الترتيب الملزم

Modifications to a Binding Arrangement

 

لا

27. التعديل على الترتيب الملزم هو تغيير في الحقوق والواجبات التي يحتوي عليها الترتيب الملزم يوافق عليه أطراف الترتيب الملزم. ويوجد تعديل على الترتيب الملزم عندما يوافق أطراف الترتيب الملزم على تعديل إما ينشئ حقوقا وواجبات جديدة قابلة للإنفاذ أو يغير الحقوق والواجبات القائمة القابلة للإنفاذ لأطراف الترتيب الملزم. ويمكن الموافقة على التعديل على الترتيب الملزم خطيا أو باتفاق شفهي أو ضمنا من خلال الممارسات المُعتادة للجهة. وإذا لم يكن أطراف الترتيب الملزم قد وافقوا على تعديل على الترتيب الملزم، فيجب على الجهة أن تستمر في تطبيق هذا المعيار على الترتيب الملزم الأصلي إلى حين الموافقة على التعديل على الترتيب الملزم.

27. A modification to a binding arrangement is a change in the rights and obligations of a binding arrangement that is approved by the parties to the binding arrangement. A modification to a binding arrangement exists when the parties to a binding arrangement approve a modification that either creates new enforceable rights and obligations, or changes the existing enforceable rights and obligations of the parties to the binding arrangement. A modification to a binding arrangement could be approved in writing, by oral agreement, or implied by an entity's customary practices. If the parties to the binding arrangement have not approved a modification to a binding arrangement, an entity shall continue to apply this Standard to the original binding arrangement until the modification to the binding arrangement is approved.

 

لا

28. يجب على الجهة أن تحاسب عن التعديل على الترتيب الملزم على أنه ترتيب ملزم منفصل إذا تحقق كلا الشرطين الآتيين:

أ. إذا زاد نطاق الترتيب الملزم، بما يزود الجهة بحق تحويل إضافي واحد أو أكثر (انظر فقرات إرشادات التطبيق 31-34)، نظرا لأن مُتلقي التحويل قبل واجب إضافي واحد أو أكثر أو زيادة في واجب قائم واحد أو أكثر؛ و

ب. إذا زاد عوض التحويل بمبلغ يهدف إلى عكس قيمة حقوق التحويل الإضافية عن طريق تعويض مُتلقي التحويل مقابل الواجبات الإضافية أو الزائدة التي تم تَحَمُّلْهَا.

28. An entity shall account for a modification to a binding arrangement as a separate binding arrangement if both of the following conditions exist:

(a) The scope of the binding arrangement increases, providing the entity with one or more additional transfer rights (see paragraphs AG31-AG34), because the transfer recipient accepts one or more additional obligations, or an increase in one or more existing obligations; and

(b) The transfer consideration increases by an amount that is intended to reflect the value of the additional transfer rights by compensating the transfer recipient for the additional or increased obligations assumed.

 

لا

29. إذا لم تتم المحاسبة عن تعديل على الترتيب الملزم على أنه ترتيب ملزم منفصل وفقا للفقرة 28، فيجب على الجهة أن تُحاسب عن التعديل على الترتيب الملزم كما لو كان جزءا من الترتيب الملزم الأصلي. ويجب على الجهة أن تحدد مصروف التحويل المتراكم الذي ينبغي إثباته في تاريخ التعديل من خلال تنقيح تقديراتها لعوض التحويل ومبلغ عوض التحويل الذي تم تخصيصه لحقوق التحويل التي تم إطفاؤها والتي لم يتم إطفاؤها. وفي تاريخ التعديل يجب أن يُثبت ضمن الفائض أو العجز الفرق بين مصروف التحويل المتراكم المُحدد كما في تاريخ التعديل ومصروف التحويل المتراكم المُثبت سابقا.

29. If a modification to a binding arrangement is not accounted for as a separate binding arra​ngement in accordance with paragraph 28, an entity shall account for the modification to the binding arrangement as if it were a part of the original binding arrangement. The entity shall determine the accumulated transfer expense to be recognized as at the date of the modification by revising its estimates of the transfer consideration and the amount of the transfer consideration allocated to extinguished and unextinguished transfer rights. The difference between the accumulated transfer expense determined as at the date of the modification and the accumulated transfer expense previously recognized shall be recognized in surplus or deficit as at the date of the modification.



من خلال الاستمرار في استخدام موقعنا ، فإنك تقر باستخدام ملفات تعريف الارتباط سياسة الخصوصية